Aventuras y tareas de los estudiantes de City Colleges of Chicago

lunes, 9 de julio de 2007

Ella Bloggin it Up


“Ahhhh, Salamanca!” The phrase of the voyage. Everything here is like breathing into a new adventurous life. Who needs rock and roll when you have travel? I think I could live here for the rest of my life. The other countries of Europe are close and if I decided I wanted to learn another language for the weekend I might simply hop on a train to Germany, France, Belgium, Italy and what seems like countless others to learn it. The world here is big but not distant, and the cultures here melt together like chocolate on a churro. And then you eat them! Or at least drink them in until they are in your system forever.
I have been all over the U.S. and can say with confidence that this is the most beautiful place I have ever been to. Salamanca is more beautiful than waterfalls in Oregon, than mountains in Colorado than the coast of California amidst the redwoods or even the island culture of Hawaii. The old worlds of Boston, Philadelphia and New York are fledglings just old enough to stand. Old cities of the U.S. are baby towns, still figuring out how to peacefully exist amongst the age, and wisdom of European towns. Of course both sides of the world have their benefits, but it seems the U.S. is still vying for more and more power at the expense of the people, whereas Spain, for example, seems able to balance appropriately all aspects of life in order for most embraced by the culture to live well.

If the U.S. were able, then, to embrace quality of life a bit more and leave behind the machismo we parade in our politics and our military, I think the entire world would benefit. This would of course include more of a U.S. focus on and understanding of world culture, education and the arts, as well as less of a big brother attitude. We act as big brother so arrogantly at times and it seems inappropriate considering our relative age as a country. As big brother we police the world and tell others they are not allowed nuclear bombs, for example (which is not to say that I am for the use of nuclear bombs or power) when we still have an arsenal bigger than any else in the world. If life, liberty, and the pursuit of happiness are qualities we hold dear as a country, why can’t I afford health care? Why do we leave our schools begging for money? Why do we have to fight to maintain our beautiful old buildings to keep big corporation from moving in? I think we, as a country have a few things backwards.
These thoughts are not unique. I have personally spoken them before and have heard them spoken many, many times. Leaving my home country, however, for the first time is accompanied by an unmistakable awakening. There are alternatives to the way things are done in the United States. Of course it is easy to point out faults. It is easy to become angered and live only in anger, the process of changing the things that need to be changed is that which is difficult.

I am getting ahead of myself. I am in Salamanca now, and I must appreciate it now. So, have I said already I love it here? Heh. I’m noticing the people do dress more formally in Salamanca, but at the same time I don’t really notice that it’s that much more different than in Chicago on Michigan Ave. I might compare the Plaza Mayor to Miracle Mile in the sense that it seems to the most tourist thirsty place, the most expensive, and the most decorative. It’s hard for me to describe the Spanish without falling into the stereotypes that we are learning in our culture class. Is that what culture is? Organizing the stereotypes? Really? I thought learning about culture was best done by observing the way people live and the things they create in the intellectual, spiritual and artistic world that distinguishes them from other groups of people. Like I said, our class seems to focus on noticing stereotypes, which may be because most of us in the class don’t have the vocabulary (note: I just tried to write vocabulario) to go into more detail. I feel like, however, teachers would never get away with making some of the statements our culture teacher does in the States.

Speaking of not getting away with things in the States, there were naked boobies on the news tonight. Full frontal boob shots. The camera zoomed in and then out on some lady parts. Apparently the folks who protest the running of the bulls and the bull fights in San Fermin get pretty much naked and walk through the streets. Must be nice… Uh. Yeah. I’m going to stop myself on this topic now.

Moving on. I like very much the little street cleaning snuffalupagus machines they have here! They’re like little driving mechanical elephants that snuffle up the trash. And by little, I mean small little guys the size of fork lifts but shorter with long yellow snouts. So freaking darling. I took a lot of pictures of them yesterday, but I feel like my elephant creature was shy or something because it kept running away from me. Talk about being touristy—I’m taking pictures of the way the Spanish pick up their trash.
“Ahhhh, Salamanca!” I have yet to take a picture of the pretty storefront that has windows like bathroom cabinets outside of the store to display what is inside. I find it to be quite genious. I believe it is specifically a perfumeria with bottles of perfumes and shampoo displayed like beer bottles on the top shelf of a bar. Hmmmm, do we move on to describing bars now, or should I wait until later after I’ve seen more? First impressions: I have yet to encounter the men here people kept warning me about (maybe it’s because I scare them with my equally as forward and clearly sarcastic flirting) the beer selection at most bars consists of two beers and they all kind of taste like stella artois or warsteiner (meaning they’re all blonde and boring) Heineken and Amstel here taste different (although I couldn’t say exactly how because I rarely drink either of them in the states) and they’re all open about as late as my beloved Chicago bar, Raven’s, although not as many as I had expected from what people kept telling me of Spain before I got here.
Que mas? Well, I guess I should say that my Spanglish is getting pretty good, although my Spanish still needs quite a lot of work. I love love my classes. My teachers are all young but for my class on global practices of communication and they are all gorgeous. I am apparently as loud and outgoing as many Spanish folks (according to my grammar professor) and I’m getting a tan. I am becoming more Spanish by the day. One day I’ll blend right in… or not exactly but enough to get by.

And now the Spanish.
Entonces. Nuestro primero día en Salamanca he dicho nada en español menos, “hola, qué tal, tengo sueño, gracias, muchas gracias, y muchísimas gracias.” Nada más. Era tímida, porque me he puesto nerviosa hablar in una lengua bastante nueva. Pues, después de cuatro días puedo hablar más y más con muchos verbos qué no había en mi vocabulario antes. Me pone contenta aprender la lengua española. No me recuerdo un tiempo cuando estaba tan contenta como estoy aquí. Ahora estoy corriendo con la lengua.
Á mi me gusta cuando hombres viejos hablar con migo. Acabo de fumar a fuera y un hombre me ha dicho, “que pasa por la morena?” Y por supuesto he dicho, “Que?” porque me he olvidado la palabra “morena” entonces, he corrido arriba a mi cuarto y he buscado la palabra. Ahora, yo sé decir después de esta frase, una cosa como esa: “No pasa nada.” Claro. Pero últimamente en el momento no he puesto hablar.
Á mi me gusta el pretérito perfecto y pienso que en las clases de español en los estados unidos deberíamos aprenderlo y también las formas de vosotros. Por mi, pienso que todas las formas son bastante importante (me gusta cuando mis palabras riman) porque lo más que nos aprendemos lo mejor. Yo sé que muchas personas en el mundo española hablan sin vosotros, pero vosotros no es muy difícil, y me pone de buen humor cuando estudiantes piensan que cosas son difícil. Seré una profesora como todas mis profesoras. Un poco serio y obsesionado con los verbos como Señora Pezzino, (mis pobres estudiantes) muy paciente como mi amiga Gaby, y por supuesto un poco loca como mi amiga Señora Marta. Ahhhhhh, Salamanca! Lo siento, necesito tomar un momentito a limpiarse la nariz, tengo una cosa marrón que no puedo limpiar….
Vale! Podemos continuar.
En este momento pienso que la clase que mas me gusta es mi clase de gramática. Mi profesor es tan inteligente como guapo. Que buenas suertes. Tomo mucho café antes de la clase por abrir mis ojos tan mucho como posible. No dijiste nada a mi novio, por favor, no puedo ayudarme. Es una problema con todos los estudiantes quien se gusta aprender. No pasa nada si los profesores no son guapo (por ejemplo mi profesor, Arseño no es muy guapo sin su aula de clase) porque enseñanza es sexy. Estoy chiflado por mi profesor con una buena colegiala debe.
Entonces, necesito hablar menos de los amores y más de las cosas que estoy aprendiendo.
Imagina en esos párrafos siguientes una voz misteriosa por te diviertas porque necesito visitar mis nuevas palabras y frases. O si el lector quería, puede leerlo solo por encima.
Me dan pena los huérfanos. Me da rabia la gente cerrado. Me da vergüenza mi presidente. Me da miedo los pensamientos de la muerte de mi madre. Me da pánico las guerras. Me dan igual la música pop. Me pone triste no entender la lengua español, pero no me pone triste cometer los errores porque eso es como aprender. Me pone alegre las bromas. Me pone contenta pensar de mi novio. Me pone de buen humor mi hermana. Me pone de mal humor estar de régimen. Me pone nerviosa las personas hablando muy alto. Me pone histérica perder mi bolsa. Me vuelve loca la música rock. Me molesta estar nerviosa. Me encanta estar perdido en la calle. No soporto Dick Cheney. Quejarse es “to complain.” Cubrir es lo mismo que tapar, como “cubrí mis ojos.” Disimular es “to pretend.” Está llena es el opuesto de está vacía. Temblar es “to shiver.” Acabar es como terminar. Regresar es como volver en las piensas. Estribillo es el partido del canción que canto muchas veces (refrain or chorus)
Unos ideas sobre cómo hablar español de mi profesora: Un día quiero hablar español con el acento y la entonación de un nativo. Quiero hablar español sin muchos errores gramatical. Debo aumentar mi vocabulario para mejorar mi dominio del español hablado. La mejor forma de mejorar mi español hablado es simplemente hablar, todo lo que puedo y con toda la gente que puedo. Me gustaría hablar más, y no tengo miedo. Me gusta trabajar en grupos y al hablar con mis compañeros aprenderé más. La mejor forma de tener una conversación en la clase es hablar sobre una serie de temas de interés general.
Para describir cosas uso palabras como (y también el verbo ser): material: papel plástico, madera, cristal piedra, tela, metal, cemento. Tamaño: grande pequeño, ni grande ni pequeño. Color: rojo, negro, azul, amarillo, verde, rosa, blanca. Forma: cuadrado, redondo, plano, triangular, rectangular, alargado. Textura: duro, blando, flexible. Función: sirve para… o se usa para…. Pues con estar: Lugar: está en… puede estar en.

Vale. Vale. Vale. Entonces hoy pienso que tengo un problema. Estoy leyendo mi plano del curso gramática y pienso que había debido cambiar mi nivele de clase. Pienso eso porque, por ejemplo hoy hemos aprendido las diferencias de ser y estar y esos no son muy fácil, pero también no son muy difícil tampoco. Un minuto pienso que necesito aprender más las fundamentales, y en el minuto próximo pienso que necesito aprender las cosas muy difícil por un desafío. Cambio mi opinión siempre, pero la última cosa sobre el plano del clase gramática son solo los usos de subjuntivo y este me pone nerviosa. No sé. Pienso si pregunto muchas preguntas puedo aprender todo que quiero. El experiencia es solo que hago de lo, si? Si. Entonces. Necesito cenar, y mañana nos vamos a Ávila y El Escorial!

No hay comentarios: